Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
26 mars 2018 1 26 /03 /mars /2018 10:31

Je ne sais plus pourquoi j'ai repensé à ça. Encore une de ces idées comme des bulles dans un marécage ... Donner l'exemple : c'est ce que mon père a essayé de m'inculquer.

Donner l'exemple, ça n'est pas tout à fait la même chose que faire sa part. Je croyais, naïvement que ce rôle m'était dévolu en tant qu'aînée. Je devais, par mes bonnes notes et ma conduite obéissante et généreuse, montrer "le bon exemple" à ma petite sœur.

J'ai compris ce matin sous la douche (lieu de toutes révélations) que ça recouvrait une idée beaucoup plus large et presque un peu désabusée : même pas "fais de ton mieux, contribue au bien du monde, sauve la planète petit geste par petit non-geste" mais : "fais ce que tu crois juste et dis aux autres ce que tu fais, tu en convaincras peut-être un ou deux au passage".

Cet impératif est probablement à l'origine de mes fréquents scrupules de ne pas agir suffisamment. De ne pas agir du tout, d'ailleurs. Et de moins en moins.

Je me demande quel exemple je peux bien donner à ceux qui me regardent ...

(ça n'a rien à voir mais ... à propos de famille)

(ça n'a rien à voir mais ... à propos de famille)

Dans un tout autre ordre d'idée, j'ai été happée par une nouvelle, ou plus exactement par un nom. C'est en Argentine, un gars adopté enfant par une famille d'accueil s'est découvert, maintenant, à la trentaine, fils de "desaparecidos".

Il s'appelle Guillermo Pérez Roisinblit.

J'en suis restée fascinée, je n'ai même pas pu lire les détails de son histoire. Roisinblit, que Guillermo me pardonne mais on croirait une blague, ça sonne à mes yeux comme 'bavasaka ma sarpataparda'.

Vous connaissez la chanson ? "Buvons un coup ma serpette est perdue, mais le manche, mais le manche, buvons un coup ma serpette est perdue, mais le manche est revenu." Dont les couplets sont des variantes où l'on remplace les voyelles par chacune des cinq, successivement.

Un de ces mystères, non, un de ces foutages de gueule qu'occasionne la transcription des noms des étrangers qui entrent dans un nouveau pays.

Tous ces i, franchement, non ? Vous n'êtes pas d'accord ? Vous ne croyez pas que l'employé d'Etat Civil qui a enregistré le dénommé Rozenblat à la frontière argentine s'est payé une bonne tranche de rigolade au détriment d'un juif polonais qui ne parlait que sa langue ? Et l'hébreu.

Je me demande si Willy aurait ri ou s'il aurait été consterné.

 

Et j'y ai repensé cette nuit : Guillermo, c'est Guillaume, Guillaume, n'est-ce pas William ?

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Les rendez-vous du 26 / voir aussi http://rozenblog2.blogspot.fr/
  • : Des histoires, mes humeurs, des colères. Et surtout : Les rendez-vous du 26 en souvenir de mon père ...
  • Contact

Recherche

Pages

Liens